PDA

View Full Version : Could some please translate for me!


Rev. Danno
Jun 21st, 2003, 11:50 PM
What the hell does this mean?

es alles, les venues, labyrinthe, mais qu'y vois je?
la sortie, je la voie, elle est l, on est peu,
bien trop peu, au travers, murs pais je peux le faire,
faire tomber, les crans, du trompage, du trompage

s'accrochant au vide, de la fume, les balles sont creves, tout recommencer
que voudra-t-on voir, le rideau lever, le silence est d'or, je ne suis pas d'accord
ne pas faire d'effort, et beaucoup bailler, pouvoir s'lever, et vous saluer,
on n'est pas pigeon, peut-tre bien des cons, la ralit, de l'autre faon

Anonymous
Jun 22nd, 2003, 12:06 AM
be alles, the arrivals, labyrinth, but what I see there? the exit, I see it, it is L, one is little, well too little, with through, walls feed I can do it, make fall, the notches, of the trompage, the trompage clinging to the vacuum, of smokes, the balls are creves, all to start again which will want one to see, the curtain to raise, silence is golden, I do not agree not to make effort, and much bailler, to be able to pick, and to greet you up, one is not pigeon, can -tre many idiots, the ralit, other faon


I HOPE THAT HELPS :<

Thulsa Doom
Jun 22nd, 2003, 12:09 AM
The translation is even more cryptic than the original form :(

Esuohlim
Jun 22nd, 2003, 12:14 AM
"Es alles" should either be "es alle" or "sont alles".

What the fuck. I know some French, and I know all those words, but none of it makes sense. :(

Professor Cool
Jun 22nd, 2003, 12:48 AM
Shutup Frenchy

USA
USA
USA

FS
Jun 22nd, 2003, 06:02 AM
They're probably lyrics.

kellychaos
Jun 23rd, 2003, 10:44 AM
They're probably lyrics.

Freedom Lyrics

USA
USA
USA