Not as clever as Covenant Grunt but here you go.
First things first let me explain the language. Origanelly Eiji Aounuma, inspired by the Book of Mudora wanted to make the Hylian text a REAL language. Well real fake. You can translate Hylian into modern Japanese easily with this code.
now if you know phoenetic Nihongo this is great but it's more fun if you can translate it into english. The Japanese LOVED this little language so it was carried over to Wind Waker but with NEW Hylian and Old Hylian.
the best part? Each letter has an ENGLISH translation for our version!
in order this is capital and lowercase alphabet ABCDEFG etc. Ain't that great?
Now the most fun is Twilight Hylian or as it's known nowadays "Middle Hylian" downloadable here http://www.zeldalegends.net/files/me...ylianfonts.zip
the Wii is harder to read cause some letters look like english but backwards and it's read from right to left. This doesn't hurt me cause I'm dyslexic and read a letter the same be it flipped or not (granted b's and d's hurt but otherwise i read at your average college dropout level)
the GC version? you read THAT left to right.
This is great read this and tell me you don't see english letters.
__ A b c d e f g H I J K l M n o P q R S T U V w x Y z
here is a test to prove you can read.
read this back to me